Naročam se na e-novice
30 ziva knjizevnost FB
3 0.
F E S T I V A L
Ž I V A
K N J I Ž E V N O S T

 30. literarno-glasbeni festival ŽIVA KNJIŽEVNOST

The 30th Literary and Music Festival Living Literature

 9. 6. - 16. 6. 2023, pred Galerijo Škuc, Stari trg 21, Ljubljana

 Obiščite tudi naš otroški in mladinski spremljevalni program O'ŽIVELA KNJIGA!

Letos bo literarno-glasbeni festival Živa književnost praznoval 30. obletnico. Od leta 1994 se je na Škucevem odru predstavilo več kot 120 tujih in več kot 130 domačih literatov_k ter prav tako številni_e glasbeniki_ce. Nekateri od njih so bili šele na začetku ustvarjalne poti, drugi že znani širšemu krogu ljudi. S svojim nastopom pred Galerijo Škuc so ulico napolnili s književnostjo in glasbo, ustavili sprehajalno mimobežnost Starega trga in ga preobrazili v točko umetniških presečišč.

Ob tej priložnosti se zahvaljujemo vsem nastopajočim in sodelavcem_kam, ki so  zaslužni_e za kakovost in prepoznavnost festivala, ob tem pa gre zahvala tudi našim rednim obiskovalcem_kam. Živa književnost bo zakorakala v četrto desetletje in staro Ljubljano še naprej oživljala s prepletom raznovrstnih kulturnih vsebin.

Tudi letos smo pripravili pester program, ki se bo odvijal med 9. in 16. junijem 2023 pred Galerijo Škuc na Starem trgu 21.

Prvi večer bodo obeležili_e pesniki_ce, pišoči v maratskem in slovenskem jeziku. Večdnevno mednarodno sodelovanje bodo sklenili_e z branjem poezije, ki jo bodo vzajemno prevajali_e na pesniško prevajalski delavnici v organizaciji Centra za slovensko književnost. Nastopili_e bodo Hemant Divate, Sandživ Khandekar, Manja Džoši, Kristina Kočan, Natalija Milovanović in Gregor Podlogar.

Tokratni tuji gostje bodo tudi Romeo Mihaljević iz Hrvaške, Saleem Haddad, ki živi med Kuvajtom in Veliko Britanijo, ter The 78th psalmist iz Nigerije. Potekali bodo književni pogovori in branja z domačimi avtorji_icami Selmo Skenderović, Primožem Mlačnikom, Pinom Pograjcem in Tanjo Badalič.

Kot vedno bo literatura prežeta z glasbo raznovrstnih žanrov. Na odru se bodo zvrstili  Duo Aritmija, Masaž, Urška, Sunartmusic, Jaka Berger, Ali R. Taha, Ingver in Gverilke ter Malala Tina Rakoto.

V popoldanskih urah, od 18.00 ure dalje bo odvijal spremljevalni program O' živela knjiga. S slednjim želimo pritegniti otroke in mlade, razvijati njihovo ustvarjalnost in spodbuditi zanimanje za branje. Ogledali si bodo lahko gledališko in lutkovne predstave, se udeležili pravljičnih druženj, bralnega kluba in ustvarjalnih delavnic ter prisluhnili pripovednemu gledališču in zvočni inštalaciji.

 Vsi dogodki so brezplačni.

 Vabljeni_e na naš 30. literarno-glasbeni festival Živa književnost!

P R O G R A M

petek, 9. 6., ob 20.00 / Friday, 9 June at 20:00

Predstavitev s prevajalske delavnice maratske in slovenske poezije / Reading by participants in the Marathi and Slovenian poetry translation workshop:

Hemant Divate, Sandživ Khandekar, Manja Džoši, Kristina Kočan, Natalija Milovanović, Gregor Podlogar

Vodi / Hosted by: Brane Mozetič

Glasba / Music: Duo Aritmija

Hemant Divate (foto: Dirk Skiba)
Hemant Divate (foto: Dirk Skiba)
Sandživ Khandekar
Sandživ Khandekar
Manja Džoši
Manja Džoši
Kristina Kočan (foto: Bojan Atanasković)
Kristina Kočan (foto: Bojan Atanasković)
Natalija Milovanović (foto: Jana Radičević)
Natalija Milovanović (foto: Jana Radičević)
Gregor Podlogar
Gregor Podlogar
Duo Aritmija
Duo Aritmija
Duo Aritmija
Duo Aritmija

 

sobota, 10. 6., ob 20.00 / Saturday, 10 June at 20:00

Romeo Mihaljević, Hrvaška / Croatia

Vodi / Hosted by: Milan Šelj

Glasba / Music: Masaž

Bere / Reading: Mario Dragojević

Romeo Mihaljević
Romeo Mihaljević
Masaž
Masaž
 

 

nedelja 11. 6., ob 20.00 / Sunday, 11 June at 20:00

Selma Skenderović

Vodi / Hosted by: Neja Repe

Glasba / Music: Urška

Selma Skenderović
Selma Skenderović
Urška
Urška
  

 

ponedeljek, 12. 6., ob 20.00 / Monday, 12 June at 20:00

Primož Mlačnik

Vodi Hosted by: Robert Kuret

Glasba / Music: Sunartmusic

  

 

torek, 13. 6., ob 20.00 / Tuesday, 13 June at 20:00

Pino Pograjc

Vodi / Hosted by: Špela Setničar

Glasba / Music: Jaka Berger

Pino Pograjc (foto: Maša Pirc, arhiv: Layerjeva hiša)
Pino Pograjc (foto: Maša Pirc, arhiv: Layerjeva hiša)
Jaka Berger
Jaka Berger

 

sreda, 14. 6., ob 20.00 / Wednesday, 14 June at 20:00

Saleem Haddad, Kuvajt, VB / Kuwait, UK

Vodi / Hosted by: Suzana Tratnik

Glasba / Music: Ali R. Taha

Bere / Reading: Mario Dragojević

Saleem Haddad (foto: K. Rupy)
Saleem Haddad (foto: K. Rupy)
Ali R. Taha
Ali R. Taha

 

četrtek, 15. 6., ob 20.00 / Thursday, 15 June at 20:00

Tanja Badalič

Vodi / Hosted by: Nežka Struc

Glasba / Music: Ingver in Gverilke

Tanja Badalič
Tanja Badalič
Ingver in Gverilke
Ingver in Gverilke

 

petek, 16. 6., ob 20.00 / Friday, 16 June at 20:00

The 78th psalmist, Nigerija/Nigeria

Vodi / Hosted by: Brane Mozetič

Glasba / Music: Malala Tina Rakoto

Bere / Reading: Mario Dragojević

The 78th psalmist
The 78th psalmist
Malala Tina Rakoto
Malala Tina Rakoto

 

Spremljevalni program za otroke in mladostnike O’živela knjiga od 18.00 dalje / Accompanying program for children and young people from 18:00 onwards

 

PREDSTAVITEV PROGRAMA

petek, 9. 6., ob 20.00 / Friday, 9 June at 20:00

Predstavitev s prevajalske delavnice maratske in slovenske poezije / Reading by participants in the Marathi and Slovenian poetry translation workshop:

Hemant Divate, Sandživ Khandekar, Manja Džoši, Kristina Kočan, Natalija Milovanović, Gregor Podlogar

Vodi / Hosted by: Brane Mozetič

Glasba / Music: Duo Aritmija

Hemant Divate (1967) je maratski pesnik, urednik, založnik, prevajalec in pesniški aktivist. Je avtor sedmih pesniških zbirk v maratščini. Za svojo zadnjo knjigo v tem jeziku, Paranoja, je prejel nagrado Kavi Kešavsut, ki jo podeljuje Vlada Maharaštre. Poleg petih knjig, ki so prevedene v angleščino, ima še po en knjižni prevod v španščino, irščino, arabščino, nemščino in estonščino. Njegova poezija je bila sicer prevedena v več kot 30 mednarodnih jezikov. Divate je ustanovitelj in urednik prestižne maratske »male« revije Abhidhanantar, ki neprekinjeno izhaja že osemnajst let in se ji pripisuje zasluge za odpiranje prostora novim pesnikom in pesnicam ter bogatenje maratske literarne scene po 90. letih. Revija od avgusta 2021 izhaja dvakrat letno pri skladu Poetrywala, katerega ustanovitelj in direktor je Divate. Pri njegovi založbi Paperwall Publishing je (v okviru Poetrywala) izšlo že več kot 150 pesniških zbirk. Divate je dobitnik več uglednih nagrad, med drugim nagrade Kavi Keshavsut, nagrade Bharatija Bhaša Parišad (Kalkuta, Indija), nagrade sklada Maharaštra (ZDA) in nagrade Akšarrang Lokmat. Svojo poezijo predstavlja na številnih nacionalnih in mednarodnih pesniških in literarnih festivalih po Evropi, Latinski Ameriki in Aziji.

Hemant Divate (1967) is a Marathi poet, editor, publisher, translator and poetry activist. He is the author of seven poetry collections in Marathi. His most recent book in Marathi is Paranoia, awarded by Govt. of Maharashtra’s Kavi Keshavsut Award. He has a book each in Spanish, Irish, Arabic, German and Estonian apart from five in English. His poems have also been translated into more than 30 international languages. He is the founder-editor of the prestigious Marathi little magazine Abhidhanantar, which saw uninterrupted publication for 18 years. Abhidhanantar has been credited for providing a solid platform to new poets and for enriching the post-nineties Marathi literary scene. AbhidhaNantar was relaunched as a bi-annual in August 2021. It is being published by Poetrywala Foundation where Hemant is the founder-director. His publishing house Paperwall Publishing has published (under its Poetrywala imprint) more than 150 poetry collections. He has won several prominent awards, including the Maharashtra Government’s Kavi Keshavsut Award, Bharatiya Bhasha Parishad Award (Kolkata, India), Maharashtra Foundation Award (USA) and Aksharrang Lokmat Award. Hemant has presented his poetry at many national and international poetry and literature festivals in Europe, Latin America and Asia.

Sandživ Khandekar (1958) je pesnik, pisatelj, urednik, družbenopolitični aktivist, komentator različnih vsebin in vizualni umetnik. Izdal je šest zbirk poezije, med drugim zbirko zgodnje poezije Kavita (Granthali, 1990) in Iskalnik (Granthali, 2004). Sledile so še štiri zbirke – Vse, kar hočem narediti (Abhidanantar, 2005), Mutatis Mutandis (Poetrywala, 2006), Dve pesmi (2006) in Nasmehi (2007) – ter prva zbirka vizualne poezije 1, 2, 3… vesela galaksija (2007) in zadnja knjiga esejev Rutusamhar, ki je izšla pri Lokvangmaya Prakashan leta 2019.

Sanjeev Khandekar (1958) is a poet, writer, editor, socio-political activist, commentator on varied issues and visual artist. His six books of poetry include Kavita (Granthali, 1990) a collection of his early poetry and Search Engine (Granthali, 2004). These collections have been followed by four volumes of poetry – All that I Wanna Do (Abhidanantar, 2005), Mutatis Mutandis (Poetrywala, 2006), Two Poems (2006) and 'Smiles' (2007), his first book of visual poetry '1,2,3... Happy Galaxy' (2007) and his latest book of essays Rutusamhar published by Lokvangmaya Prakashan in 2019. In 1982, he edited Sankalp: A collection of essays by social activists in Maharashtra. His second book, the novel Ashant Parva (Season of Unrest, 1992), concerns itself with the construction of a politically sensitive self in post-industrial India. He has exhibited solo and in groups in India and abroad.

Manja Džoši (1972) je ugleden maratski pesnik iz Mumbaja. Tesno je povezan z gibanjem »malih« revij v 90. letih, zlasti s publikacijo Abhidhanantar. Je eden najbolj eksperimentalnih danes pišočih pesnikov in izraža maratsko postmodernistično senzibilnost. Znan je po svojih prispevkih k maratskemu pesniškemu gibanju po 90. letih. Manjo navdušujejo neskončne možnosti zabave, ki jih besedilo ponuja njegovim možganom. Čeprav je poznan kot eksperimentalni pesnik, tudi aktivno prevaja poezijo v maratščino in piše kritiške eseje, kratke zgodbe in meme. Manja je objavil dve zbirki poezije v maratščini, Jyam Majya (2004 – Abhidhanantar) in Bhagwan Trip (2020 – Poetrywala). Študiral je na univerzi v Mumbaju in univerzi v Oklahomi. Živi in dela v Mumbaju.

 Manya Joshi (1972) is a prominent Marathi poet based in Mumbai. He is closely associated with the little magazine movement of the nineties, especially with the periodical Abhidhanantar. He is one of the most experimental poets writing today and represents the post-modernist sensibility in Marathi. He is noted for his contributions to the post-nineties Marathi poetry movement. Manya is fascinated with the infinite possibilities of text to entertain his mind. Though known as an experimental poet he actively translates poetry into Marathi and writes critical essays, short stories and memes. Manya has published two poetry collections in Marathi, Jyam Majya (2004 – Abhidhanantar) and Bhagwan Trip (2020 – Poetrywala). Educated at Mumbai University and the University of Oklahoma, Manya lives and works in Mumbai.

Kristina Kočan je izdala štiri pesniške zbirke; njena prva pesniška zbirka Šara (2009) je bila nominirana za najboljši prvenec leta, za zadnjo zbirko Selišča (2021) pa je prejela Veronikino nagrado 2022 in bila nominirana za Jenkovo nagrado. Objavila je še večmedijsko knjigo s|prehod in knjigo kratke proze Divjad, njena poezija je prevedena v več kot 10 tujih jezikov ter vključena v številne mednarodne pesniške antologije.

 Kristina Kočan has published four poetry collections; her first book of poetry Junk (2009) was nominated for Best First Book of the Year and her latest Meeting Points (2021) won the author the Veronika Prize and a nomination for the Jenko Award. She has also published a multimedia book, Stroll/Transition, and a collection of short stories, Game. Her poems have been translated into more than 10 languages and featured in a number of international anthologies.

Natalija Milovanović (1995, Niš) je pesnica in magistrica prevajalstva. V soavtorstvu s Tanjo Božić je napisala performativni pesniški dvogovor Udomačevanje domačih živali/Pripitomljavanje domaćih životinja (samozaložba, 2019). Objavila je pesniško zbirko Samoumevno (Center za slovensko književnost, 2021), za katero je dobila nagrado 37. slovenskega knjižnega sejma za najboljši literarni prvenec. Zbirka je bila izbrana za Festival Pranger 2022 in izdajo 10 Books from Slovenia 2022. Poleg tega je objavljala v slovenskih in srbskih literarnih revijah (Poetikon, Mentor, Literatura, Sodobnost, Enklava, Libartes) kot tudi v dvojezičnem zborniku Biće bolje/Bo že (SKC Danilo Kiš, 2019). Njene pesmi so prevedene v srbščino, španščino, češčino, makedonščino, nemščino in angleščino, v slednji so na voljo na platformi Versopolis. Kot prevajalka iz srbščine sodeluje pri evropskem projektu Connecting Emerging Literary Artists, iz slovenščine v srbščino pa prevaja in soureja zbornik Rukopisi, ki enkrat letno objavlja pesmi in prozo avtorjev iz dežel nekdanje Jugoslavije, mlajših od 30 let. Živi v Gradcu.

Natalija Milovanović (1995, Niš) is a poet and holds an MA in Translation studies (Slovenian-German-English). In co-authorship with Tanja Božić, she wrote a performative poetry dialogue entitled The Domestification of Domestic Animals (Udomačevanje domačih živali/Pripitomljavanje domaćih životinja, self-published, bilingual, 2019). She has also published one poetry collection, Taken for Granted (Samoumevno, Center for Slovenian Literature, 2021). It won the Best First Book Award at the 37th Slovenian Book Fair and was selected for Pranger festival 2022, a gathering of poets, critics and translators of poetry, as well as for the booklet 10 Books from Slovenia 2022, in which best books of the past year are presented in English. Her writings have appeared in a number of Slovenian and Serbian literary magazines (Poetikon, Mentor, Literatura, Sodobnost, Enklava, Libartes etc.) and the bilingual anthology It will be Fine (Biće bolje/Bo že, SKC Danilo Kiš, 2019). Natalija Milovanović’s poems have so far been translated into several languages and are available in English at the European poetry portal Versopolis. As a translator, she is involved in the European project Connecting Emerging Literary Artists, and regularly translates and co-edits the publication Rukopisi featuring poems and prose by authors under 30 from the former Yugoslavia. She lives in Graz.

Gregor Podlogar (1974) je zaposlen kot urednik oddaj na III. programu Radia Slovenija, programu Ars. Objavil je pesniške zbirke: Naselitve (1997), Vrtoglavica zanosa (2002), Oda na manhatnski aveniji (2003, Milijon sekund bliže (2006), Vesela nova ušesa (2010), Svet in svet (2016), ki je bila nominirana za Veronikino nagrado, in Atlas. Njegove pesmi so bile objavljene v nekaterih antologijah, kot npr. Six Slovenian Poets, Grand Tour: Reisen durch die junge Lyrik Europas idr.

Gregor Podlogar (1974) is an editor on Radio Slovenija 3, Ars programme. He has published the following poetry collections: States (1997), Joy in Vertigo (2002), Ode on Manhattan Avenue (2003), A Million Seconds Closer (2006), Happy new Ears (2019), The World and The World (2016), which was nominated for the Veronika Prize, and Atlas. His poems have appeared in several anthologies, including Six Slovenian Poets, Grand Tour: Reisen durch die junge Lyrik Europas, etc.

Kitarski dvojec Aritmija, ki ga sestavljata glasbenika, skladatelja in aranžerja Tilen Stepišnik in Šemsudin Dino Džopa, je nastal leta 2002. Izvajata predvsem lastne skladbe v world-music stilu. V svoji glasbi prepletata elemente rocka, jazza, klasične glasbe, flamenka, ritmično pa se najbolj opirata na izročilo balkanske ljudske glasbe. Aritmija je v razširjeni zasedbi izdala zgoščenki Gonilna sila (2007) in Aritmija live (2010), kot duo pa sta izdala zgoščenko Ulica (2012). Nova zgoščenka z naslovom 20 prinaša deset novih skladb ob dvajsetletnici dua. Zabeležila sta že več kot 800 nastopov v Sloveniji in tujini. Mednarodni projekt Aritmija feat. Sabiha Khan & Vinayak Netke povezuje slovenska glasbenika z glasbenikoma iz Mumbaja (Indija), z vrhunsko vokalistko in z virtuozom na indijskem tolkalu tabla. Poleg treh evropskih turnej je zasedba že štirikrat gostovala v Indiji.

Duo Aritmija, consisting of guitarists, composers and arrangers Tilen Stepišnik and Šemsudin Dino Džopa, was formed in 2002. They mostly play original world music. Their songs are a combination of rock, jazz, classical music and flamenco, with a Balkan folk music rhythm. The expanded line-up of Duo Aritmija released two albums, Driving Force (2007) and Aritmija Live (2010), and the core of the band released the album Street. Their new CD entitled 20 features ten new songs marking the band’s 20th anniversary. The duo has played more than 800 gigs in Slovenia and abroad. The international project Aritmija feat Sabiha Khan & Vinayak Netke is a collaboration with musicians from Mumbai (India), a distinguished vocalist and a virtuoso on table drums. In addition to three European tours, they have already played four concerts in India.

 

sobota, 10. 6., ob 20.00 / Saturday, 10 June at 20:00

Romeo Mihaljević, Hrvaška / Croatia

Vodi / Hosted by: Milan Šelj

Glasba / Music: Masaž

 Romeo Mihaljević (Našice, 1971) je na Pedagoški fakulteti v Osijeku diplomiral iz hrvaškega jezika in književnosti. Mihaljević poučuje na srednji šoli v Našicah in je član Društva hrvaških pisateljev. Poezijo objavlja od začetka devetdesetih let v številnih literarnih revijah. Je avtor petih pesniških zbirk in dobitnik nagrad za svojo poezijo. Izbor njegovih pesmi z naslovom Dnevnik izginjanja v prevodu Braneta Mozetiča je izšel leta 2005 v knjižni obliki pri Centru za slovensko književnost, pesniška zbirka Do mraza, v prevodu Milana Šelja pa je izšla lani, prav tako pri Centru za slovensko književnost. Občasno prevaja sodobno slovensko poezijo.

 Romeo Mihaljević (born in 1971 in Našice, Croatia) graduated from the Faculty of Education in Osijek where he studied Croatian language and literature. He teaches in a secondary school in Našice and is a member of the Croatian Writers Society. Mihaljević has been publishing poetry since the early nineties in various literary periodicals and magazines. He is the author of five poetry collections for which he has won several awards. A selection of his poetry Dnevnik izginjanja, translated by Brane Mozetič, was published in 2005 by the Centre for Slovenian Literature in Ljubljana, and his poetry collection Do mraza, translated by Milan Šelj, was published by the Centre for Slovenian Literature in Ljubljana in 2022. He occasionally translates contemporary Slovenian poetry.

Masaž so groovy, sočno funky in pretežno ljubljanska četverica. Doslej so med drugim gruvali na odrih Kina Šiške, Lenta in na velikem odru na Kongresnem trgu, kjer so junija 2021 osvojili naslov zmagovalcev 8. sezone Špil lige. S singloma Jama in V leže se zibajo na valovih Vala 202, Radia Študent, Altr Radia in Radia Terminal, na katerem so pesem Jama razglasili za komad tedna. Masaž najraje širijo dobre vibracije in občinstvu servirajo frekvence, ki masirajo uho. Zasedba: Aleks Cavazza – glas, bas, Sinja Smokvina – glas, elektronika, Timotej Poznič – kitara.

Masaž are a groovy, juicy and funky band consisting of four members, mostly from Ljubljana. Among other venues, they have grooved on the stages of Kino Šiška, Lent and the big stage at Congress Square, where they won the 8th season Špil liga competition in June 2021. Their singles Jama and V leže are rocking the airwaves of Val 202, Radio Študent, Altr Radio and Radio Terminal, where their song Jama was voted song of the week. Masaž like to spread good vibrations and serve ear-caressing frequencies to the audience. Band members: Aleks Cavazza – vocal, bass, Sinja Smokvina – vocal, electronics, Timotej Poznič – guitar.

 

nedelja 11. 6., ob 20.00 / Sunday, 11 June at 20:00

Selma Skenderović

Vodi / Hosted by: Neja Repe

Glasba / Music: Urška

Selma Skenderović je študentka slovenistike in komparativistike. Poezijo in prozo objavlja na različnih literarnih platformah in v zbornikih. Sodeluje pri medkulturnih in mednarodnih projektih, s katerimi ozavešča javnost o večji strpnosti do tujcev, npr. Medkulturno sobivanje, Iniciativa za tuje študente. Je dvakratna dobitnica nagrade blisk, kot najmlajša avtorica je pri 19 letih zmagala na Festivalu mlade literature Urška 2020. Leto pozneje je izšel njen kratkoprozni prvenec Zakaj molčiš, Hava?, ki je že preveden v angleščino, črnogorščino in bosanščino. Javna agencija za knjigo jo je izbrala za projekt Readers of Europe 2022, lani je bila nominirana za nagrado mira in za najboljši literarni prvenec. Knjiga je vključena tudi v evropski projekt Story Valley.

Selma Skenderović is a student of Slovenian language and literature and comparative literature. She publishes her poetry and prose on various literary platforms and collections. She is involved in intercultural and international projects raising awareness on tolerance towards foreigners, i.e., Intercultural Symbiosis and the Foreign Students’ Initiative. She is a two-time winner of the blisk Award that she received as the youngest winner of the Urška 2020 Young Literature Festival at age 19. A year later, she published her first short-story collection Why Don’t You Say Anything, Hava?, which was translated into English, Montenegrin and Bosnian. The book was included in the Slovenian Book Agency’s 2022 Readers of Europe project and nominated for the mira Prize and Best First Book Award. The collection was also featured in the Story Valley European project.

Urška, natančneje Urška Bančič, je avtorica besedil in glasbe. Po poklicu je psihologinja, a obenem živi tudi v kantavtorskem duhu. Najraje se znajde v soulu, r’n’bju in jazzu, razpoloženjsko in besedilno pa naslavlja tako prijetne kot neprijetne življenjske teme, izkušnje, vtise. Trenutno je v pripravi svojega prvega albuma, uri pa se tudi v psihoterapiji, likovni umetnosti ter poeziji.

Urška Bančič aka Urška writes lyrics and music. She is a psychologist by profession and a singer-songwriter in spirit. Her preferred genres are soul, R&B and jazz, and the mood and lyrics of her songs touch upon both pleasant and unpleasant topics, experiences and impressions. She is currently working on her first album while perfecting her psychotherapy, artistic and poetry skills.

 

ponedeljek, 12. 6., ob 20.00 / Monday, 12 June at 20:00

Primož Mlačnik

Vodi / Hosted by: Robert Kuret

Glasba / Music: Sunartmusic

Primož Mlačnik (1990) je pisatelj, ki se ukvarja s kulturnimi študijami in kritično teorijo, ter kulturolog, ki piše literaturo. Leta 2017 je pri založbi Cerdonis izšla zbirka kratkih zgodb Šarm. Kratka zgodba Tulipanova vest iz nje je bila nominirana za najboljšo kratko zgodbo na 21. Slovenskih dnevih knjige. Leta 2020 je izdal znanstveno monografijo Poročilo o melanholiji: primer Kafka, lani pa je pri založbi LUD Literatura izšel roman z naslovom Otok psov. V zadnjih letih se znanstveno ukvarja s proučevanjem popularnih slovenskih kriminalk. Lani je v znanstvenih revijah Jezik in slovstvo ter Filozofski vestnik objavil članka »Udomačeni Slovenci v detektivskih romanih Avgusta Demšarja« in »Virus: neoliberalni detektiv v imuni slovenski družbi«.

Primož Mlačnik (1990) is a writer who studies culturology and critical theory and a culturologist who writes literature. In 2017, Cerdonis Publishing published his short story collection Charm. One of the stories from the collection, Tulip’s Conscience, was nominated for best short story at the 21st Days of Slovenian Book Days Festival. In 2020 he published the scientific monograph A Report on Melancholy: the Kafka Case, and last year the novel The Island of Dogs with LUD Literatura. In recent years, his research has focused on popular Slovenian crime fiction. Last year the scientific magazines Jezik in slovstvo and Filozofski vestnik published his articles “Domesticated Slovenians in Detective Novels by Avgust Demšar” and “Virus: The Neoliberal Detective in an Immune Slovenian Society.

Sunartmusic projekt je bil vzpostavljen v letu 1986, ko se je Uroš Novak odločil, da svoje glasbeno ustvarjanje deli s publiko in ga začne nadgrajevati z različnimi avtorji. V 80-ih se na akustičnem festivalu Žalec sreča z Janijem Jerantom in se pridruži akustični skupini Epitaf. Med leti 1982–1986  nastopajo po Sloveniji in Jugoslaviji. Na radiu posnamejo material za ploščo, ki nikoli ne izide. V začetku 90-ih začne raziskovati elektronske izraze, od samplerja in ostalih elektronskih glasbil. Ustvarja instrumentalne projekte v stilu etna, jazza, meditacije, new age … Sodeluje z glasbeniki kot so Luj Aleluja, Jeniffer Garett,  John McGee … Projekte ustvarja tudi v gledališču in  prispeva glasbo za različne dokumentarne filme. V letu 2000 ustanovi fusion skupino Sunart & The Deegee's. Od leta 2010 pa kot Sunartmusic samostojno nastopa na raznih otvoritvah razstav z ambientalno glasbo.

 The Sunartmusic project was established in 1986 when Uroš Novak decided to share his music with the audience in collaboration with various musicians. In the 1980s, he met Jani Jerant at the Žalec Acoustic Festival and joined the acoustic band Epitaf. Between 1982 and 1986, the band toured Slovenia and Yugoslavia. They recorded material for a record on the radio that was never released. In the early 1990s, Novak started exploring electronic musical expressions, ranging from samplers to other electronic musical instruments. He worked on instrumental projects featuring ethno, jazz, meditation, new age, etc. and collaborated with musicians Luj Aleluja, Jeniffer Garett and John McGee, to name a few. He has also worked in theatre and written music for a number of documentary films. In 2000, he founded the fusion band Sunart & The Deegee’s. Since 2010, he performs solo as Sunartmusic at various exhibition openings, playing Ambiental music.

  

torek, 13. 6., ob 20.00 / Tuesday, 13 June at 20:00

Pino Pograjc

Vodi / Hosted by: Špela Setničar

Glasba / Music: Jaka Berger

Pino Pograjc (1997) je trenutno v zadnjem letniku študija anglistike in primerjalne književnosti na magistrski stopnji na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Odraščal je v Kamniku, kjer je na tekmovanjih v slam poeziji prvič bral svoje pesmi pred občinstvom in nekajkrat zmagal. Je del antologij Srca v igri in Mimobežnice. Leta 2022 je postal del selekcijske ekipe Festivala LGBT filma v Ljubljani. Istega leta je založba Črna skrinjica izdala njegov pesniški prvenec Trgetanje, za katerega je dobil nagrado za najboljši literarni prvenec Slovenskega knjižnega sejma. Leta 2023 se je pridružil mednarodnemu pesniškemu projektu POT-VOT (Poezija sodobnosti – glasovi prihodnosti), s katerim bodo pesnice in pesniki obiskovali srednje šole.

Pino Pograjc (1997) is in his senior year of MA studies in English language and literature and comparative literature at the Ljubljana Faculty of Arts. He grew up in Kamnik, where he first read his poems before an audience in slam poetry competitions and won a few times. His work was featured in the anthologies Srca v igri and Mimobežnice. In 2022 he joined the selection jury of the Ljubljana LGBT Film Festival. That same year, Črna skrinjica Publishing published his first poetry collection Trgetanje, which won the author the Best First Book Award at the Slovenian Book Fair. In 2023 he joined the international poetry project Pot-VOT (Contemporary Poetry – Voices of the Future), visiting high schools with other poets.

Jaka Berger je eden dejavnejših bobnarjev, tolkalcev, skladateljev in improvizatorjev na slovenski glasbeni sceni. Od leta 2014 do danes pripravlja glasbo za prepariran komplet bobnov, s katerim redno izdaja solistična dela. V letu 2013 je bil performer gledališke uspešnice Gremo Vsi! v režiji Mareta Bulca. Redno razvija eksperimentalni projekt Partija, z vizualnim umetnikom Matejem Stupico, ter koncertira s skupino Darla Smoking. V letu 2015 je izdal ploščo kompozicije Treatise skladatelja Corneliusa Cardewa. Leto kasneje je izvedel svoje najzahtevnejše avtorsko delo, kompozicijo za desetčlanski orkester Tentet slišnega življenjskega toka. Sledilo je še več plošč in projektov, do knjige zvočnih prevodov novejše slovenske poezije Poetrix.

Jaka Berger is one of the most active drummers, percussionists, composers and improvisers on the Slovenian music scene. Since 2014 he has been making music for prepared drums, producing numerous solo projects. In 2013 he performed in the theatre hit Everyone Now! directed by Mare Bulc. He continuously works on his experimental project Partija with visual artist Matej Stupica and performs with the band Darla Smoking. In 2015 he released the album Treatise by composer Cornelius Cardew. A year later, he wrote his most challenging piece to date, a composition for a ten-piece orchestra entitled Audible Life Stream Tentet. This was followed by more records and projects, as well as a book of the sound translation of the latest Slovenian poetry, Poetrix.

 

sreda, 14. 6., ob 20.00 / Wednesday, 14 June at 20:00

Saleem Haddad, Kuvajt, VB / Kuwait, UK

Vodi / Hosted by: Suzana Tratnik

Glasba / Music: Ali R. Taha

Saleem Haddad se je rodil v Kuvajtu iraško-nemški materi in palestinsko-libanonskemu očetu. Za svoj prvi roman Guapa, ki je izšel leta 2016, je požel kritiško priznanje časopisov New Yorker, The Guardian in drugih ter si prislužil nagrado Stonewall Honour in nagrado za najboljši prvenec Polaris 2017. Objavil je tudi več kratkih zgodb, med drugim antologijo palestinske znanstvene fantastike Palestine + 100. Piše tudi za film in televizijo; njegov prvi film Marco je bil nominiran za nagrado Iris 2019 za najboljši britanski kratki film. Za svoje delo je prejel podporo institucij, kot sta Yaddo in Literarisches Colloquium Berlin. Trenutno živi v Lizboni, korenine pa je pognal tudi v Londonu, Amanu in Bejrutu. Slovenski prevod knjige Guapa je bil leta 2022 objavljen v zbirki Lambda.

Saleem Haddad was born in Kuwait City to an Iraqi-German mother and a Palestinian-Lebanese father. His first novel, Guapa, was published in 2016, receiving critical acclaim from the New Yorker, The Guardian, and others, and was awarded both a Stonewall Honour and the 2017 Polari First Book Prize. He has also published a number of short stories, including for the Palestinian sci-fi anthology Palestine +100. He also writes for film and television; his directorial debut, Marco, premiered in March 2019 and was nominated for the 2019 Iris Prize for Best British Short Film. His work has been supported by institutions such as Yaddo and the Literarisches Colloquium Berlin. He is currently based in Lisbon, with roots in London, Amman, and Beirut. A Slovenian translation of Guapa was published in 2022 by Lambda.

Ali R. Taha je sirsko-iraški kantavtor in glasbeni producent, ki od leta 2012 živi v Ljubljani. Leta 2016 je zbudil pozornost na slovenski glasbeni sceni z uglasbitvijo sedme kitice Zdravljice v arabščini na podelitvi Prešernovih nagrad in pozneje sodeloval z vidnimi glasbeniki, kot so Vasko Atanasovski, Maida Džinić in Primož Siter. Izvaja etnično glasbo z različnih delov Sredozemlja in Bližnjega vzhoda ter piše avtorsko, predvsem popularno in alternativno glasbo.

 Ali R. Taha is a Syrian-Iraqi singer/songwriter and music producer residing in Ljubljana since 2012. In year 2016 he gained recognition in the Slovenian music scene by performing the 7th stanza of the poem Zdravljica in Arabic at the Prešeren Award ceremony and later collaborated with renown musicians like Vasko Atanasovski, Maida Džinić and Primož Siter to name a few. He performs ethnic music from different parts of the Mediterranean and the Middle East and also writes his own music, mainly pop and alternative.

  

četrtek, 15. 6., ob 20.00 / Thursday, 15 June at 20:00

Tanja Badalič

Vodi / Hosted by: Nežka Štruc

Glasba / Music: Ingver in Gverilke

Tanja Badalič, z umetniškim priimkom Volk, je pesnica, pisateljica, likovna ustvarjalka in teoretičarka, ki se raziskovalno ukvarja z literarno recepcijo avtoric, s kritičnimi animalističnimi študijami in z ekokritiko – s smerjo v literarni vedi, ki kritično proučuje odnos človeka do okolja ter nečloveških živali v literaturi. Doktorirala je na področju primerjalnih študijev idej in kultur. Piše krajša literarna besedila in pesmi z ekološko ter etično tematiko, v katerih narava zavzema osrednje mesto. Svoja dela tudi ilustrira. Doslej je izdala štiri slikanice – Jazburček in njegovo zeleno poslanstvo (Volosov hram, 2018), Lisjaček Pituralko v rajskem sadovnjaku (Narava, 2019), Zajčev prostor (Volosov hram, 2021), Sledi mesečine (Založba Fran, 2022) – in pesniško zbirko za otroke V mojem svetu (Mladika, 2021). Je avtorica dveh pesniških zbirk za odrasle: Rosa canina (Volosov hram, 2020) in Razraščanja (KID Animot, 2022).

Tanja Badalič aka Volk is a poet, writer, artist and academic researching the literary reception of women authors, critical animal studies and eco-criticism – a critical study in literature that investigates humanity’s relationship to the environment and non-human animals in literature. She obtained her PhD in the field of comparative studies of ideas and cultures. She writes short literary texts and poems on ecological and ethical topics that centre on nature. She also illustrates her works. She has published four picture books – The Badger’s Green Mission (Volosov hram, 2018), Pituralko the Fox in the Orchard of Paradise (Narava, 2019), The Rabbit’s Place (Volosov hram, 2021) and Traces of Moonlight (Fran Publishing, 2022) – and the children’s poetry collection In My World (Mladika, 2021). She is the author of two poetry collection for adults: Rosa canina (Volosov hram, 2020) and Growth (KID Animot, 2022).

Ingver in Gverilke je performativni pevski trio z naborom avtorskih, pobarkovanih in podedovanih pesmi. Skupina se inspirira s šolskimi sistemi, vzgojnimi ter varnostnimi ukrepi, ljudskim izročilom in daje šanse skupnostnemu organiziranju. Premore več inštrumentov kot članic: harmoniko, pojočo žago, tamburin, sintesajzer in trostrunsko bas kitaro. Glas jim služi kot prvi inštrument, od večglasja do improvizacije. Njihovi vplivi so Etno histeria orkester in zbor, bolgarske ljudske ter pesmi iz Rezije, Damir Avdić ter klubska scena od Sežane do Ljubljane. Zase pravijo, da so nastale iz dalje, v komuni na luni in stale bodo, če bo treba, obstale pa, dokler ne bo prelita zadnja kaplja rakije. Ingver in Gverilke so Mojca Marija Frida, Eva Boke Ziblje in Enja Rojenica.

Ingver in Gverilke is a performative trio singing original, hoarded and inherited songs. The group find their inspiration in school systems, corrective and protective measures and folk traditions, giving community organising a chance. They have more instruments than band members: the accordion, the musical saw, the tambourine, the synthesizer and the three-string bass. Vocals are their primary instrument, from polyphony to improvisation. They are inspired by the Etno histeria orchestra and choir, Bulgarian folk songs, Rezija songs, Damir Avdić and the club scene from Sežana to Ljubljana. They like to say that they come from a land far, far away, a commune on the moon, and will stand if need be and keep standing until the last drop of rakia is spilled. Ingver in Gverilke are Mojca Marija Frida, Eva Boke Ziblje and Enja Rojenica.

 

petek, 16. 6., ob 20.00 / Friday, 16 June at 20:00

The 78th psalmist, Nigerija / Nigeria

Vodi Hosted by: Brane Mozetič

Glasba Music: Malala Tina Rakoto

David Osaodion Odiase, poznan tudi kot »the 78th psalmist«, je pripovedovalec in ljubitelj zgodovine, ki pripoveduje ozaveščene afriške zgodbe skozi poezijo, performativno umetnost, film, dokumentarno poezijo in eksperimentalne umetniške oblike, z namenom razvijanja zgodovinske in kulturne pismenosti. Njegovi pesniški filmi in dokumentarna poezija so se uvrstili v uradni izbor mednarodnih filmskih festivalov, kot so afriški mednarodni filmski festival v Nigeriji, pesniški festival Zebra v Nemčiji, Festival del Cinema di Cefalù v Italiji, festival serij v Panami in nedavno festival afriškega filma Silicijeve doline v San Joseju, v Kaliforniji. Leta 2016 je bil izbran med deset najboljših na pesniškem tekmovanju nigerijskih študentov, leta 2020 je prejel nagrado afriških pripovedovalcev Ekonke, leta 2021 sodeloval v pesniški izmenjavi strani Od Zahodne Afrike do zahodnega Oaklanda, leta 2020 zasedel drugo mesto na pesniškem izzivu GoNigeria in med drugim leta 2022 zmagal na državnem tekmovanju v slam poeziji Lacasera – Spoken Wars.

David Osaodion Odiase, also known as “the 78th psalmist”, is a storyteller and history enthusiast who tells conscious African stories through poetry, performance art, film, docu-poetry, and experimental art forms, with the intent of fostering historical and cultural literacy. His poetry films and docu-poetry have made official selections at international film festivals, such as the African International Film Festival held in Nigeria, the Zebra Poetry Festival in Germany, Festival del Cinema di Cefalù in Italy, the Panama Series Festival and most recently the Silicon Valley African Film Festival in San Jose, California. He was a top ten entrant for the Nigerian Students’ Poetry Prize in 2016, a recipient of the Ekonke African Storytellers Prize in 2020, a contributor to the West-Africa to west Oakland page poetry exchange in 2021, the 1st runner-up in the GoNigeria Poetry Challenge in 2022 and, amongst others, emerged the winner of the Lacasera National Poetry Slam Competition – Spoken Wars, 2022.

Malala Tina Rakoto – vokal, valiha, kabosa, bobni

Malala je že pri enajstih letih je začela igrati violino in z očetom Josephom Rakotorahalahy nastopala v duetu Zeze in Malala. Na koncertih sta izvajala glasbo z Madagaskarja, s pridihom slovenskih evergreenov in tradicionalnih pesmi. Skupaj sta koncertirala 12 let, med tem časom je Malala samostojno sodelovala tudi z drugimi glasbeniki (Rok Golob, Marino Legovič, Murat&Jose). V študentskih letih se je med svojim študijem v Parizu pevsko izobraževala pri priznani jazz pevki Claudiji Solal. Leta 2008 je sodelovala s skupino Tantadruj, leta 2011 pa je med svojim polletnim bivanjem na Baliju sodelovala z indonezijsko skupino Navicula in s skupino Dialog dini hari. Malalin repertoar je raznolik, popelje nas v svet afriške glasbe, slovenskih ljudskih pesmi ter francoskega šansona.

 Malala Tina Rakoto – vocal, valiha, kabosa, drums

Malala started playing the violin when she was just 11 years old and performed in the duet Zeze in Malala alongside her father Joseph Rakotorahalahy. They played music from Madagascar, inspired by Slovenian evergreens and traditional songs. They performed together for 12 years, during which time Malala also collaborated with other musicians (Rok Golob, Marino Legovič and Murat&Jose, to name a few). In her student years in Paris, she studied singing under renowned jazz singer Claudia Solal. In 2008, she worked with the band Tantadruj, and during her six-month stay in Bali in 2011, she collaborated with the Indonesian band Navicula and the band Dialog dini hari. Malala’s repertory is diverse and ranges from African music, Slovenian folk songs and French chanson.

 

ŽIVA KNJIŽEVNOST 1994–2022

1994–2022

Tuji literati_tke / Foreign authors:

Maram Almasri (Sirija/Francija), Yahuda Amichai (Izrael), Rikardo Arregi Diaz De Heredia (Španija), Clare Azzopardi (Malta), Jusef Bazi (Libanon) Joshua Beckman (ZDA), Alexandre Bergamini (Francija), Elisa Biagini (Italija), Keith Borg (Malta), Adam Borzič (Češka), Javier Bozalongo (Španija), Sonja vom Brocke(Nemčija), Nicole Brossard (Kanada), Cindy Lynn Brown (Danska), Franco Buffoni (Italija), Richard Burns (Velika Britanija), Tsead Bruinja (Nizozemska), Antoine Cassar (Malta), Yolanda Castano (Španija), René de Ceccatty (Francija), Sampurna Chattarji (Indija), Johan Christiansson (Švedska), Xi Chuan (Kitajska), William Cliff (Belgija), Ann Cotten (Avstrija), Jordan Cvetanović (Srbija), Kaća Čelan (Srbija), Dmitro Čistjak (Ukrajina), Bei Dao (Kitajska), Jean Paul Daoust (Francija), Casimiro de Brito (Portugalska), Arnold De Vos (Italija), Jacek Dehnel (Poljska), Lidija Dimkovska (Makedonija), Angeliki Dimouli (Grčija), Daša Drndić (Hrvaška), Haydar Ergülen (Turčija), Manuel Forcano (Španija), Edward Foster(ZDA),  Nathalie Gassel (Belgija), Alicia García Núnez (Španija), Patrizia Gattaceca (Francija), Andras Gerevich (Madžarska), Tatjana Gromača (Hrvaška), Delmar Maia Gonçalves (Portugalska/Mozambik), Arti H. N. (Indija), Anna Gulczynska (Poljska), Mette Østgaard Henriksen (Danska, Ioana Ieronim (Romunija), Hendrik Jackson (Nemčija), Gonzalo Hermo (Španija), Ilze Jansone (Latvija), Travis Jeppesen (ZDA/Češka), Rodolfo Häsler (Kuba/Španija), Lejla Kalamujić (BIH), Ignacy Karpowicz (Poljska), Kätlin Kaldmaa (Estonija), Jyrki Kiiskinen (Finska), Noé Tibor Kiss (Madžarska), Jakob Kraner (Avstrija), Dimitrij Kuzmin (Rusija), María Lado (Španija), Stéphane Lambert (Belgija),  Tom Lanoye (Belgija), Valerij Ledenjov (Rusija), Mathieu Lindon (Francija),Timothy Liu (ZDA), Martín López-Vega (Španija),  Kenneth Krabat (Danska), Stanislav Lvovsky (Rusija), Valter Hugo Mae (Portugalska), Miguel Manso (Portugalska), Vanessa Martinez Rivero (Peru),  Cinta Massip (Španija), Anna Mattsson (Švedska), Bejan Matur (Turčija), Maurizio Mattiuzza (Italija), Ana Merino (Španija), Laura Moniz (Portugalska), Eileen Myles (ZDA), Gabriella Musetti (Italija), Samira Negrouche (Alžirija), Rachid O (Maroko/ Francija), Cathal O'searcaigh (Irska), Helga Pankratz (Avstrija), Kallia Papadaki (Grčija), Tiago Patrício (Portugalska), Monica Pavani (Italija), Marko Pogačar (Hrvaška), Aleksandar Prokopief (Makedonija), Mohan Rana (Indija), Ivan Rjabči (Ukrajina), Jaime Rocha (Portugalska), Venus Electra Ryter (Švica), Paolo Ruffilli (Italija), Rami Saari (Izrael), Mamta Sagar (Indija), Ieva Samauska (Latvija), Julia Sarachu (Argentina), Benat Sarasola (Španija), Rike Scheffler (Nemčija), Lawrence Schimel (Španija), Ivar Sild (Estonija), Mima Simić (Hrvaška), Goce Smilevski (Makedonija), Carlo Spiller Švica), Mirela Sula (Albanija), Anna T. Szabó (Madžarska),Magdalena Šipka (češka), Kazuko Širaiši (Japonska), Jan Škrob (Češka), Srđan Tešin (Srbija), Cornelia Travnicek (Avstrija), Ralph Tharayil (Švica), Mary B. Tolusso (Italija), Eleni Tzatzimaki (Grčija), Thórunn Valdimarsdóttir (Islandija), Margarida Vale de Gato (Portugalska), Edward van de Vendel, (Nizozemska), Nora Verde (Hrvaška), Hans Van De Waarsenburg (Nizozemska), Kārlis Vērdiņš (Latvija), Katy Watson (Velika Britanija), Christopher Whyte (Velika Britanija), Adam Wiedemann (Poljska), Yasuhiro Yotsumoto (Japonska)

 

Slovenski literati_tke / Slovenian authors:

Boris A. Novak, Alja Adam, Gabriela Babnik, Aleš Berger, Ciril Bergles, Andrej Blatnik, Berta Bojetu, Blaž Božič, Matjaž Brulc, Andrej Brvar, Stanislava Chrobakova Repar, Aleš Čar, Dušan Čater, Primož Čučnik, Aleš Debeljak, Lukas Debeljak, Milan Dekleva, Veronika Dintinjana, Nina Dragičević, Franjo Frančič, Jasmin B. Frelih, Polona Glavan, Katja Gorečan, Tina Grandošek, Karlo Hmeljak, Andrej Hočevar, Kristina Hočevar, Stanka Hrastelj, Tibor Hrs Pandur, Alojz Ihan, Tatjano T. Jamnik, Drago Jančar, Maja Jančič, Goran Janković, Alenka Jovanovski, Milan Jesih, Iva Jevtič, Luna Jurančič Šribar, Mila Kačič, Zoran Knežević, Dejan Koban, Marko Kodelja, Nina Kokelj, Petra Kolmančič, Miklavž Komelj, Aljaž Koprivnikar, Barbara Korun, Taja Kramberger, Manka Križman Kremenšek, Mojca Kumerdej, Feri Lainšček, Metka Lampret , Jedrt Lapuh Maležič, Jelena Lasan, Vesna Lemaić, Davorin Lenko, Mirana Likar Bajželj, Vesna Liponik, Gregor Lozar,Matjaž Lunaček, Svetlana Makarovič, Ana Makuc, Gašper Malej, Dušan Merc,Natalija Milovanović,Maja Miloševič, Vinko Möderndorfer,Vida Mokrin Pauer, Andrej Morovič, Marjana Moškrič, Brane Mozetič, Anja Mugerli, Aleš Mustar, Lela B. Njatin, Maja Novak, Teja Oblak, Meta Osredkar, Josip Osti, Ana Pepelnik, Katja Perat, Mateja Perpar, Matjaž Pikalo, Boris Pintar, Nedeljka Pirjevec, Klemen Pisk, Gregor Podlogar, Barbara Pogačnik, Lili Potpara, Uroš Prah, Sebastijan Pregelj, Marijan Pušavec, Jana Putrle, Anja Radaljac, Primož Repar, Peter Rezman, Gaja Naja Rojec, Peter Semolič, Mateja Sever, Veronika Simoniti, Muanis Sinanović, Andrej Skubic, Lucija Stepančič, Urška Sterle, Marjan Strojan, Nežka Struc, Lucija Stupica, Nataša Sukič, Ana Svetel, Ivo Svetina, Tomaž Šalamun, Milan Šelj, Boris Šinigoj, Tone Škrjanec, Denis Škofič, Jan Šmarčan, Aleš Šteger, Veno Taufer, Kaja Teržan, Robert Titan,  Andrej Tomažin, Marjan Tomšič, Suzana Tratnik, Andrej Trobentar, Glorjana Veber, Tom Veber, Saša Vergi, Maja Vidmar, Goran Vojnović, Vlado Vrbič, Tomislav Vrečar, Tina Vrščaj, Dane Zajc, Aja Zamolo, Lučka Zorko, Uroš Zupan, Petra Zupančič, Jernej Županič

 

Društvo ŠKUC si pridržuje pravico do spremembe programa. / The ŠKUC Association reserves the right to change the program.

Projekt so omogočili / The project was made possible by:

Javna agencija za knjigo Republike Slovenije, MOL, Oddelek za kulturo in Oddelek za predšolsko vzgojo in izobraževanje, Turizem Ljubljana, Urad RS za mladino, Center za slovensko književnost, Mercator,  Hotel Park, Slaščičarna pri vodnjaku,  Druga violina, Pravična trgovina 3MUHE, Dana, Ciciban in Cicidoiva sponzorji 1