29. literarno-glasbeni festival ŽIVA KNJIŽEVNOST s spremljevalnim programom O'živela knjiga
10. 6. - 17. 6. 2022, pred Galerijo Škuc, če dežuje v prostorih Galerije škuc.
Vabimo vas na 29. literarno-glasbeni festival Živa književnost, ki se bo odvijal od 10. do 17. 6. 2022 pred Galerijo Škuc na Starem trgu 21 v Ljubljani. Letos proslavljamo pol stoletja delovanja Društva Škuc, ki je skozi čas zgradilo svojevrstno omrežje kulturno-umetniške produkcije. Festival bomo začeli z večerom prevajalske delavnice češke in slovenske poezije, na kateri se bodo češki in domači pesniki_ce mojstrili_e v vlogi prevajalcev_k. Svoje pesmi bodo interpretirali_e v izvirniku, prav tako pa bomo slišali, kako zvenijo v prevodu. V tem dinamičnem prepletu bodo nastopili_e Adam Borzič, Magdalena Šipka, Jan Škrob, Alenka Jovanovski, Aljaž Koprivnikar in Tone Škrjanec. Gostili bomo tudi dve tuji pesnici in pisateljici Mary B. Tolusso iz Italije in Sampurno Chattarji iz Indije ter mozambiškega pesnika Delmara Maio Gonçalvesa. Ob njih se bodo predstavili_e še domači prozaistki Anja Mugerli in Tina Vrščaj ter pesnika Lukas Debeljak in Tom Veber. Glasbeni del festivala bo nadvse razgiban, saj bomo prisluhnili glasbenikom_icam raznovrstnih izrazov, od izvajalcev_k eksperimentalnih zvrsti, elektronike in jazz petja do kantavtorjev_ic. Na odru bodo Nina Virant & Ansambel za preužitek, Alleganca, Jana Beltran, Jernej Marušič – Octex, Shoe & Shoelace – Jure Boršič & Jaka Berger, Patricija Škof, Strunoslav in Perkakšns. Tudi letos bo imel festival ob sebi sopotnika, to je spremljevalni program O'živela knjiga. Ta je namenjen predvsem otrokom in mladostnikom, druženju s knjigami in spodbujanju ustvarjalnosti. Ob popoldanskih urah se bodo zvrstile lutkovne predstave, dve radijski igri, gledališka predstava, impro pripovedovalnica ter predstavitvi risoromana in slikanice. Poleg tega smo pripravili likovne delavnice, delavnico stripa, recikliranja in ročnega tiskanja na blago. Festival Živo književnost bomo zaključili z zabavo ob 50. obletnici Društva Škuc. Ob tej priložnosti bodo spregovorile legende: govorci_ke, ki bodo s spomini osvetlili_e delovanje Škuca. Škuc in njegovi_e sodelavci_ke so v teh petih desetletjih soustvarjali alternativno sceno, tako na glasbenem, vizualnem, gledališkem, filmskem in literarnem področju, ter s svojo nezanemarljivo založniško in festivalsko dejavnostjo razvijali domači kulturni zemljevid. Ob tem je Društvo Škuc spodbudilo vzpostavitev in razvoj lgbt gibanja, prispevalo k večji strpnosti do lgbt oseb v družbi ter tako pripomoglo k širjenju svobodomiselnosti.
petek, 10. 6., ob 20.00 / Friday, 10 June at 20:00
Predstavitev s prevajalske delavnice češke in slovenske poezije / Presentation of participants in the Czech and Slovenian poetry translation workshop: Adam Borzič, Magdalena Šipka, Jan Škrob, Alenka Jovanovski, Aljaž Koprivnikar, Tone Škrjanec Vodi / Hosted by: Brane Mozetič Glasba / Music: Nina Virant & Ansambel za preužitek
sobota, 11. 6., ob 20.00 / Saturday, 11 June at 20:00
Mary B. Tolusso, Italija / Italy Vodi / Hosted by: Gašper Malej Bere / Reading: Lucija Trobec Glasba / Music: Alleganca
nedelja, 12. 6., ob 20.00 / Sunday, 12 June at 20:00
Anja Mugerli Vodi / Hosted by: Neja Repe Glasba / Music: Jana Beltran
ponedeljek, 13. 6., ob 20.00 / Monday, 13 June at 20:00
Lukas Debeljak Vodi / Hosted by: Dejan Koban Glasba /Music: Jernej Marušič – Octex
torek, 14. 6., ob 20.00 / Tuesday, 14 June at 20:00
Sampurna Chattarji, Indija / India Vodi / Hosted by: Veronika Dintinjana Bere / Reading: Lucija Trobec Glasba / Music: Shoe & Shoelace – Jure Boršič & Jaka Berger
sreda, 15. 6., ob 20.00 / Wednesday, 15 June at 20:00
Tom Veber Vodi / Hosted by: Aljaž Koprivnikar Glasba / Music: Patricija Škof
četrtek, 16. 6., ob 20.00 / Thursday, 16 June at 20:00
Tina Vrščaj Vodi / Hosted by: Maja Šučur Glasba / Music: Strunoslav
21:30 – Gibanje užitka /Pleasure-in-Motion, pesniško-glasbeni performans Poezija: Alja Adam Klavir: Quentin Drouet
petek, 17. 6., ob 20.00 / Friday, 17 June at 20:00
Delmar Maia Gonçalves, Portugalska, Mozambik / Portugal, Mozambique Vodi / Hosted by: Brane Mozetič Bere / Reading: Klemen Kovačič Glasba / Music: Perkakšns
21:30 – GALA ZAKLJUČEK: 50 LET DRUŠTVA ŠKUC / CLOSING NIGHT GALA: 50 YEARS OF ŠKUC Glasba, spomini in zdravica v živo / Live music, memories and toast: Pero Lovšin & co., Peter Mlakar, Matjaž Hanžek, Marina Gržinić, Bratko Bibič, Andrej Rozman Roza, Suzana Tratnik…
petek, 10. 6., ob 20.00 / Friday, 10 June at 20:00 Predstavitev s prevajalske delavnice češke in slovenske poezije / Presentation of participants in the Czech and Slovenian poetry translation workshop: Adam Borzič, Magdalena Šipka, Jan Škrob, Alenka Jovanovski, Aljaž Koprivnikar, Tone Škrjanec Vodi / Hosted by: Brane Mozetič Glasba /Music: Nina Virant & Ansambel za preužitek Adam Borzič (1978) je eno najbolj prepoznavnih imen sodobne češke poezije. Je pesnik, esejist, psihoterapevt in glavni urednik literarne revije Tvar. Odraščal je na Hrvaškem, kjer je študiral teologijo in psihoterapijo. Skupaj s Kamilom Bouško in Petrom Řehákom je ustanovil pesniško skupino Fantasía. Njegove pesmi so bile vključene v antologije najboljših čeških pesmi in so bile prevedene v več jezikov. Borzič je avtor več pesniških in esejističnih zbirk. Njegove najnovejše publikacije vključujejo Orfické linie (Orfične linije), Západo-východní zrcadla (Zahodno-vzhodna zrcala) in zbirko esejev. Je pomemben organizator praškega literarnega dogajanja in promotor češke literature. Adam Borzič (1978) is one of the most renowned names of contemporary Czech poetry. He is a poet, essayist, psychotherapist and chief editor of the Tvar literary magazine. He grew up in Croatia, where he studied theology and psychotherapy. Together with Kamil Bouška and Peter Řehák, he established the poetry group Fantasía. His poems have appeared in anthologies of best Czech poems and have been translated into several languages. Borzič is the author of a number of poetry and essay collections. His most recent publications include Orfické linie (Orphic Lines), Západo-východní zrcadla (West-Eastern Mirrors) and a collection of essays. He is an important organiser of Prague literary events and promotor of Czech literature. [caption id="attachment_8148" align="alignnone" width="140"] Magdaléna Šipka (foto: Dirk Skiba)[/caption] Magdaléna Šipka (1990) je češka pesnica, teologinja, publicistka in socialna delavka. Njen pesniški prvenec Město Hráze je leta 2019 izdala uveljavljena češka založniška hiša Malvern. Avtorica je izjemno priljubljena med češkimi kritiki, ki v njenem delu prepoznavajo angažiran položaj na področju spolnih in etničnih manjšin ter njihovih pravic, sicer pa se avtorica ob literarnem življenju ukvarja tudi z družbenim aktivizmom ter s prevajanjem (prevedla je denimo poezijo Dorothee Sölle). Magdaléna Šipka (1990) is a Czech poet, theologist, publicist and social worker. Her poetry debut Město Hráze was published in 2019 by the renowned Malvern publishing house. The author is extremely popular among Czech critics who value her work for its engagement with the issues of sexual and ethnic minorities and their rights. In addition to her literary life, the author is actively involved in activism and translation (among other things, she has translated the poetry of Dorothee Sölle). [caption id="attachment_8141" align="alignnone" width="140"] Jan Škrob (foto: Barbora Klimszová)[/caption] Jan Škrob se je rodil leta 1988 v Pragi. Je avtor treh pesniških zbirk, Pod dlažbou (2016), Reál (2018) in Země slunce (2021). Njegove pesmi so bile prevedene v številne jezike. Njegov prvenec je bil leta 2017 nominiran za češko literarno nagrado Magnesia Litera v kategoriji »odkritje leta«. Leta 2018 je Škrob prejel češko-nemško pesniško nagrado Dresden. Za svojo drugo knjigo je bil nominiran za nagrado Jiříja Ortena za najboljšo knjigo leta izpod peresa avtorja, starega trideset let ali manj. Njegova poezija se giblje na preseku osebnega in političnega, domišljijskega in resničnega. Jan Škrob was born in Prague in 1988. He is the author of three books of poetry, Pod dlažbou (2016), Reál (2018) and Země slunce (2021). His poems have been translated into multiple languages. His debut book was nominated for the 2017 Magnesia Litera Czech literary award in the "Discovery of the Year" category. In 2018, Škrob won the Czech-German Dresden Lyric Award. For his second book, Škrob was nominated for the Jiří Orten Award, given for the best book of the year by an author thirty years old or younger. His poetry teeters at the intersections of the personal and the political, the fictitious and the real. [caption id="attachment_8146" align="alignnone" width="210"] Alenka Jovanovski (foto: Robert Ocvirk)[/caption] Alenka Jovanovski je pesnica, prevajalka, literarna kritičarka, esejistka in urednica. Po pridobitvi doktorata iz primerjalne književnosti je predavala na Univerzi v Ljubljani in Univerzi v Novi Gorici. Od leta 2011 je samozaposlena. Prevaja sodobno italijansko književnost (Pavese v sodelovanju z G. Malejem, Calvino, Milani, Scego, Prosa in Magrelli) in književnosti v angleškem jeziku (M. Randall). Njene pesmi so bile objavljene v dveh pesniških zbirkah (Hlače za Džija in Tisoč osemdeset stopinj) ter prevedene v španski, angleški in poljski jezik. Njeno poezijo najdemo v antologiji pesnic iz Češke, Ukrajine in Slovenije (v poljščini, 2013) in ameriški antologiji slovenske poezije, A Bridge of Voices (2017). Piše tudi razprave in eseje o poeziji, ki se ukvarjajo z vprašanji etike in estetike ter strategijami za deaktivacijo biopolitičnega stroja. Alenka Jovanovski is a poet, translator, literary critic, essayist and editor. After a PhD in Comparative Literature, she lectured at the Universities of Ljubljana and Nova Gorica. Since 2011 she has worked as a freelancer. She translates from contemporary Italian literature (Pavese in co-translation with G. Malej, Calvino, Milani, Scego, Prosa, Magrelli) and literatures written in the English language (M. Randall). Her poetry has been published in two collections of poems (Trousers For G., A Thousand and Eighty Degrees) and translated into Spanish, English and Polish. It can be found in the anthology of women poets from the Czech Republic, Ukraine and Slovenia (in Polish, 2013) and in the American anthology of Slovenian poetry, A Bridge of Voices (2017). She also writes studies and essays about poetry focusing on the questions of ethics and aesthetics as well as the strategies of deactivating the biopolitical machine. [caption id="attachment_8147" align="alignnone" width="140"] Aljaž Koprivnikar (foto: Leon Vidic)[/caption] Aljaž Koprivnikar, pesnik, literarni kritik, urednik in organizator festivalov. Njegov pesniški prvenec Ανατομία je leta 2019 izšel pri grški založbi Vakxikon, istega leta pa je izšla Anatomija pri Centru za slovensko književnost. Trenutno nastaja češki prevod, ki bo izšel pri založbi Viriditas. Živi v več mestih: Ljubljani, Berlinu, Pragi in Lizboni – v Ljubljani organizira mednarodni kritiški simpozij Umetnost kritike, festival Literature sveta – Fabula in Slovenske dneve knjige; v Berlinu pogosto dela s hišo literature Lettrétage; v Pragi je eden od programskih vodij mednarodnega književnega festivala Prague Microfestival; v Lizboni pa pogosto uči na Faculdade de Letras. Trenutno pripravlja novo zbirko pesmi za grški književni trg in njeno slovensko adaptacijo. Aljaž Koprivnikar, poet, literary critic, editor and festival producer. His poetic debut Ανατομία was published in 2019 by the Greek publishing house Vakxikon, the same year Anatomija was published by the Centre for Slovenian Literature. A Czech translation is currently being prepared by the publishing house Viriditas. He lives in several cities: Ljubljana, Berlin, Prague and Lisbon – in the first he organizes the International Critics' Symposium The Art of Criticism, the World Literatures – Fabula Festival and the Slovenian Book Days; in the second he is often working with literary house Lettrétage; in the third he is one of the program directors of the international literary festival Prague Microfestival; in the latter he often teaches at the Faculdade de Letras. He is currently preparing a new collection of poems for the Greek literary market and its Slovenian adaptation. [caption id="attachment_8144" align="alignnone" width="209"] Tone Škrjanec (foto: DK)[/caption] Tone Škrjanec (1953), pesnik in prevajalec. Diplomiral je iz sociologije na Univerzi v Ljubljani. Zatem je opravljal več bolj ali manj priložnostnih del, nazadnje pri KUD France Prešeren kot koordinator programa in organizator pesniških dogodkov, med drugim od leta 1994 ljubljanskega pesniškega festivala Trnovski terceti. Njegova prva pesniška zbirka Blues zamaha je izšla razmeroma pozno, leta 1997, druge so sledile v bolj ali manj rednih presledkih. Njegove pesniške zbirke so izšle na Poljskem, v Bolgariji, ZDA in na Hrvaškem. Rad sodeluje z različnimi glasbeniki (Jani Mujič, Ille); nekatere tovrstne zmesi poezije in glasbe so izšle tudi na ploščah (Košček hrupa in ščepec soli, 2003; Lovljenje ritma, Pri besedi z glasom in zvokom). Leta 2017 je prejel čašo nesmrtnosti Velenjica za svoj izjemen desetletni pesniški opus, leta 2018 pa Jenkovo in Veronikino nagrado za pesniško zbirko Dihaj. Tone Škrjanec (1953), poet and translator. He graduated in sociology at the University of Ljubljana. After that he had several more or less odd jobs, the last one was in Cultural And Art Centre France Prešeren as programme coordinator and organiser of poetry events, among them from 1994 the Ljubljana poetry festival The Tercets of Trnovo. His first poetry collection The Blues of Swing came out relatively late, in 1997, others followed on a fairly regular basis. Books of his poetry have been published in Poland, Bulgaria, US and Croatia. He likes to collaborate with different musicians (Jani Mujič, Ille); some of these fusions of poetry and music have also appeared on the records (A Bit of Noise and a Pinch of Salt, 2003; Catching the Rhythm, The Word in Voice and Sound). In 2017 he received the Velenjica, Cup of Immortality Award, for his outstanding ten-year poetry oeuvre and in 2018 Jenko Award and Veronika Award for his poetry collection Breathe. [caption id="attachment_8182" align="alignnone" width="140"] Nina Virant & Ansambel za preužitek[/caption] Nina Virant & Ansambel za preužitek Zasedba / Band: Nina Virant (vokal, klaviature / vocals, keyboard), Patricija Škof (vokal, živa elektronika / vocals, live electronics), Gal Furlan (bobni, tolkala / drums, percussion) Nina Virant je pevka, kantavtorica in vokalna pedagoginja, ki že nekaj let skrbno raziskuje in nadgrajuje svoj glasbeni izraz. V času študija je bila razpeta med Slovenijo in Nizozemsko, petje je namreč študirala na Konservatoriju v Amsterdamu. V njeni glasbi se prepletajo različni vplivi in slogi, vse od glasbenega izročila slovanskih kultur, popa, jazza, do eksperimentalnih žanrov, progresivnega rocka, punka in sodobnega gledališča. Nase je opozorila na Festivalu Slovenskega šansona leta 2013 z Ansamblom za slovese, leto kasneje je nastopila na Festivalu Slovenske popevke, leta 2019 je otvorila Ljubljana Jazz Festival s projektom LAS., pri katerem je sodelovala z rusko glasbenico Allo Blehman. Z Rokom Zalokarjem (skupaj tvorita umetniško ime Dvojina) sta leta 2017 predstavila in izdala album z naslovom LiLa, na katerem je 10 slovenskih ljudskih skladb z novimi, sodobnimi aranžmaji. V Amsterdamu je sodelovala tudi z gledališko režiserko Ilario Forciniti in nastopala s sodobno gledališko skupino NIM Theatre. Nina Virant is a singer, songwriter and voice teacher who has been carefully exploring and developing her musical expression for a number of years. During her studies, she lived between Slovenia and the Netherlands, studying singing at the Amsterdam Conservatorium. Her music is a fusion of various influences and styles, everything from the musical traditions of Slavic cultures, pop and jazz to experimental genres, progressive rock, punk and contemporary theatre. She first caught the audience's attention at the Festival of Slovenian chanson in 2013 with Ansambel za slovese and appeared at the Festival of Slovenian Song Festival a year later. In 2019, she opened the Ljubljana Jazz Festival with the LAS project, a collaboration with Russian musician Alla Blehman. In 2017, Nina and Rok Zalokar (the other half of the duo Dvojina) presented and released an album entitled LiLa, featuring 10 Slovenian folk songs with new, modern arrangements. In Amsterdam she also collaborated with theatre director Ilaria Forciniti and performed with the contemporary theatre group NIM Theatre. sobota, 11. 6., ob 20.00 / Saturday, 11 June at 20:00 [caption id="attachment_8151" align="alignnone" width="140"] Mary B. Tolusso (foto: Tomasi)[/caption] [caption id="attachment_8193" align="alignnone" width="138"] Alleganca (foto: Simao Bessa)[/caption] Mary B. Tolusso, Italija / Italy Vodi / Hosted by: Gašper Malej Glasba / Music: Alleganca Mary B. Tolusso živi med Trstom in Milanom. Med drugim je objavila pesniške zbirke L'inverso ritrovato (Lietocolle, 2003), Il freddo e il crudele (Stampa2009, 2012), Disturbi del desiderio (Stampa 2009, 2018) in Apolide (Mondadori, 2022) ter romana L'imbalsamatrice (Gaffi, 2010) in L'esercizio del distacco (Bollati Boringhieri). Za publikacijo Visioni dell'aldilà prima di Dante je prevedla tudi delo Giacomina da Verone (Mondadori, 2017). Nekatere njene pesmi so bile vključene v publikacijo Velocità della visione. Poeti dopo il Duemila (Fondazione Mondadori, 2017). Je dobitnica nagrad Premio Pasolini 2004 in Premio Fogazzaro 2012. Mary B. Tolusso lives between Trieste and Milan. Her published works include the collections of poems L'inverso ritrovato (Lietocolle, 2003), Il freddo e il crudele (Stampa2009, 2012), Disturbi del desiderio (Stampa 2009, 2018), Apolide (Mondadori, 2022) and the novels L'imbalsamatrice (Gaffi, 2010) and L'esercizio del distacco (Bollati Boringhieri). She has also translated Giacomino da Verona for the volume Visioni dell'aldilà prima di Dante (Mondadori, 2017). Some of her poems are also included in Velocità della visione. Poeti dopo il Duemila (Fondazione Mondadori, 2017). She has been awarded the Premio Pasolini 2004 and the Premio Fogazzaro 2012. Alleganca V duo zasedbi Alleganca se nam bosta predstavili Jelena Milojević in Meta Erženičnik, tokrat pa se jima bo na basu pridružil še Matija Krivec. »Alleganca je energičen, a hkrati nežen preplet ženskih energij, ki izžarevajo intimo in mehkobo«. Meta Erženičnik, pevka, igralka, tekstopistka, moderatorka, imitatorka. Je vokalistka in ustanoviteljica glasbene zasedbe Cabaret band ter stalna članica igralskega ansambla Rdeči Kabaret in Somrak. Medijsko pozornost je pritegnila kot imitatorka Helene Blagne (bila je gostja v oddajah TLP, Sobotno popoldne, Piramida). Od leta 2004 je del uspešne ekipe Šole za nastopanje Bast. Kot pevka je nastopila v plesno-pevskih predstavah I Know I Can, Klopca za dva in Sladki Greh. Od leta 2013 sodeluje tudi z Mladinskimi centri in prireja delavnice za otroke in mladostnike (Veseli Mikrofon, Karaoke za otroke, Pop delavnice). Kitaristka in še kaj Jelena Milojević (r. 1979): improvizatorka, skladateljica, raziskovalka novih tehnologij, organizatorka, učiteljica, vsestranska odrska umetnica. Njen izjemen socialni čut ima temelje v slavni beograjski Akademiji. Hitro se najde v klubu Gromka, tam osnuje »hišni« bend Karavano Iluzij, intervencijsko skupino, ki misli na begunce, prebežnike, azilante, ilegalce ... kar vso margino. Spočetka nastopa z Zlatimi kastrioti, Sabahbluz, Trotoart, sledi Mesto žensk (z Minko Đonlić, 2003; muzika za Topografijo abecednega mesta, 2005). Približa se teatru (PGK; Glej, DIC, MGL, PTL), ustvari Galerijo glasbe, začne gostovati po Evropi in intenzivira mentorski talent. The Alleganca duo are Jelena Milojević and Meta Erženičnik. “Alleganca is an energetic yet gentle intertwinement of female energies that radiate intimacy and softness” Meta Erženičnik, singer, actor, songwriter, host, imitator. She is a vocalist and founder of Cabaret Band and permanent cast member of the performing ensembles Rdeči Kabaret and Somrak. She first drew media attention as an imitator of the famous Slovenian singer Helena Blagne (appearing in TV shows TLP, Sobotno popoldne and Piramida). Since 2004 she has been part of the successful team of the Bast School for Performing Arts. As a singer she has performed in the singing and dancing productions I Know I Can, Klopca za dva and Sladki Greh. Since 2013 she has also been working with Youth Centres, organising workshops for children and teenagers (Veseli Mikrofon, Karaoke za otroke, Pop workshops). Jelena Milojević(b. 1979), a guitar player and much more: improviser, composer, explorer of new technologies, organiser, teacher and all-round performing artist. The famous Belgrade club Akademija provided the basis for her exceptional social sensibility to further evolve. She found her way to the Gromka Club in Ljubljana quickly enough and formed a “house” band there – an intervention band bringing attention to refugees, immigrants, asylum seekers, the illegals… In short, the entire marginalized spectrum. First she performed with Zlati kastrioti, Sabahbluz, Trotoart, then continued her performing path with the City of Women (with Minka Đonlić, 2003; music for Topografija abecednega mesta, 2005). She ventured into theatre (PGK; Glej, DIC, MGL, PTL) and created the Gallery of Music. Having travelled across Europe as a guest performer, she has also strengthened her talent as a mentor. nedelja, 12. 6., ob 20.00 / Sunday, 12 June at 20:00 [caption id="attachment_8152" align="alignnone" width="211"] Anja Mugerli (foto: Matej Murić)[/caption] [caption id="attachment_8184" align="alignnone" width="211"] Jana Beltran (foto: JAN)[/caption] Anja Mugerli Vodi / Hosted by: Neja Repe Glasba / Music: Jana Beltran Anja Mugerli (1984) je pisateljica in lektorica. Leta 2010 je diplomirala iz slovenistike na Univerzi v Novi Gorici, leta 2015 pa magistrirala iz uprizoritvenih študij in kreativnega pisanja na Fakulteti za humanistične študije na Univerzi na Primorskem. Leta 2015 je izšel njen prvenec – zbirka kratke proze Zeleni fotelj, leta 2017 pa roman Spovin (oba Litera, Maribor). Pri Cankarjevi založbi je konec leta 2020 izšla zbirka sedmih kratkih zgodb Čebelja družina, ki je bila leta 2021 nominirana za nagrado novo mesto short in ki je istega leta prejela nagrado Evropske unije za književnost (EUPL). Anja Mugerli (1984) is a writer and proof-reader. She graduated in Slovenian language and literature from the University of Nova Gorica in 2010 and obtained her MA in theatre studies and creative writing from the University of Primorska in 2015. She released her debut – the collection of short stories Zeleni fotelj (The Green Armchair) in 2015 and her novel Spovin in 2017 (both published by Litera, Maribor). At the end of 2020, Cankarjeva založba published her collection of seven short stories Čebelja družina (The Bee Family), which was nominated for the 2021 novo mesto short award and received the 2021 EU Prize for Literature (EUPL). Jana Beltran je ena vidnejših glasbenih ustvarjalk na področju kantavtorstva pri nas. Njeno delo dobro poznamo predvsem preko glasbe dua All Strings Detached, zadnja leta pa se posveča solo karieri. Leta 2020 je izdala samostojni prvenec Amoretti (ŠKUC, 2020), na katerem najdemo sedem avtorskih skladb: napisane v slovenščini in uglasbene z raznovrstnim instrumentarijem (elektro-akustična kitara, električni bas, melodika, pianino…). Njen novi, čisto svež solo album To the Moon je letos izšel pri Škucu. Jana Beltran is one of the most notable singers-songwriters in Slovenia. She is most well-known as a member of the musical duo All Strings Detached but has been focusing on her solo career in recent years. In 2020 she released her first independent record Amoretti (ŠKUC, 2020), featuring seven original songs, written in Slovenian and performed with various instruments (elektro-acoustic guitar, electric bass, melodica, upright piano, etc.). Her brand new album To the Moon was released this year by Škuc. ponedeljek, 13. 6., ob 20.00 / Monday, 13 June at 20:00 Lukas Debeljak Vodi / Hosted by: Dejan Koban Glasba / Music: Jernej Marušič – Octex Lukas Debeljak, rojen 1999 v Ljubljani. Po dokončanem študiju filozofije v Kaliforniji obiskuje program Etična in politična misel na Bard College v Berlinu. Svojo poezijo objavlja v Sloveniji (Idiot, Dialogi, Lite-ratura, Zamenjave) in tujini (Enklava, Slavicum Press, Rukopisi). Ukvarja se tudi z prevajanjem sodobne slovenske poezije (Harlamov, Milovanović), teoretskih besedil (Balžalorsky; Lirski Subjekt, publikacija Alternator), ter muzejskih besedil (Galerija Jakopič, Maska, MGLC). Leta 2017 je objavil chapbook Krožna/obodna hitrost (Mala ignorirana knjižica), ki je doživela ponatis. Zbirka Poznati kot voda (Aleph, 2022) pa je njegov pesniški prvenec. Lukas Debeljak, born in 1999 in Ljubljana. After completing his studies in philosophy in California, he is now attending the Ethics and Politics programme at Bard College in Berlin. He publishes his poetry in Slovenia (Idiot, Dialogi, Lite-ratura and Zamenjave) and abroad (Enklava, Slavicum Press and Rukopisi). He also translates contemporary Slovenian poetry (Harlamov and Milovanović), theoretical works (Balžalorsky; Lirski Subjekt and Alternator), and museum texts (the Jakopič Gallery, Maska and the MGLC Gallery). In 2017 he published the chapbook Krožna/obodna hitrost (Mala ignorirana knjižica) – Circular/Circumferential Speed (The Little Ignored Booklet), which was later reprinted. His collection Poznati kot voda – To Know Like Water (Aleph, 2022) is his poetry debut. Jernej Marušič, bolj znan kot Octex, velja za enega bolj uveljavljenih izvajalcev slovenske elektronske glasbe, ki se giblje med klubom in avantgardo in raziskuje unikatne ritmične atmosfere. Lani se je s svojim petim albumom Mindrifft in zagonom lastne založbe Polynya music vrnil iz nekajletne glasbene samoizolacije. Njegov prvenec Idei Lahesna (Tehnika, 2002) še danes velja za enega najboljših dub-techno albumov, za katerega je prejel nagrado Bumerang in bil dve leti zaporedoma izbran med 10 finalistov za nagrado RFI. Sledeča albuma Variations (rx:tx, 2005) in Every Sound Tells a Story (rx:tx, 2009) sta predstavila njegovo željo po eksperimentiranju in oddaljevanju od klubskih korenin. Leta 2012 je luč sveta zagledal album Dead Center of Nowhere (Entropy records), ambientalno nadaljevanje prvenca. Remiksiral je izvajalce kot so Laibach, Ultra Red, Marko Furstenberg, Gabriel Le Mar in mnoge druge. Od leta 2009 do 2014 je sodeloval v triu za improvizirano elektronsko glasbo Ago Tela. Jernej Marušič, better known as Octex, is one of the most important figures in Slovenian electronic music, oscillating between clubs and the avant-garde and exploring unique rhythmic atmospheres. Last year, he released his fifth album Mindrifft and started his own record company Polynya music, making his return from a few years of musical self-isolation. His first album Idei Lahesna (Tehnika, 2002) is still considered one of the best dub-techno albums, for which he received the Bumerang Award and was one of the 10 finalists for the RFI Award two years in a row. His next two albums, Variations (rx:tx, 2005) and Every Sound Tells a Story (rx:tx